Во саду ли, в огороде...

Сейчас на сайте

На даний момент 167 гостей на сайті
Besucherzahler singles
счетчик посещений



Designed by:
SiteGround web hosting Joomla Templates
PDF Друк e-mail
Персоналии - Прудник Светлана Владимировна (1956 г.)
Середа, 31 серпня 2011, 09:51
Пичугина Н.
Журналист
г. Никополь, Украина

Перевод с украинского: Рудоманова А.Є.


Поверьте в себя, и мечты обязательно сбудутся

Даже вырастая, мы все любим и верим в сказку. С течением времени сказочные образы изменяются, трансформируются то ли в современное модное фэнтези, то ли во взрослую фантастику. Но все равно каждый человек остается мечтателем в душе, мечтающим ребенком со своим отдельным, никому неизвестным миром, который тщательным образом оберегается детским воображением от окружающих.

С любовью и детским трепетом вспоминаем «Вечірню колисанку», рассказы «Діда Панаса», Мензатюк Зирку Захаровну и ее «Арніку», «Таємницю козацької шаблі» Всеволода Нестайко и его повесть-сказку «Незвичайні пригоди в лісовій школі», знаменитую трилогию «Тореадори з Васюківки», «Січовик» Игоря Прокоповича и его сборник для дошкольных учебных заведений «Дошкільнятко», книгу «Тисяча скоромовок». Первые свои строки дети читают в его рассказах в «Букварі», хрестоматиях, также небезызвестной стала и его повесть «Неймовірні пригоди барона Мюнхгаузена в Україні» (2003 г.).

В современной украинской литературе складывается целая плеяда детских писателей. Невозможно не сказать о талантливой сказочнице, невероятно мудрой женщине, внимательной и наблюдательной матери-педагоге, никопольчанке по происхождению, писательнице, Заслуженной журналистке Украины, которая награждена Грамотой Верховной Рады Украины, Почетной Грамотой Кабинета Министров Украины, которая является членом национального союза писателей Украины, членом национального союза журналистов Украины - Прудник Светлане Владимировне.

Родилась она 28 марта 1956 года в г. Никополе Днепропетровской области, где росла, провела детство и школьные годы. В 1973 году закончила Никопольскую среднюю общеобразовательную школу № 19 с золотой медалью. Как вспоминает Светлана Владимировна, первая непрофессиональная статья, как ни странно, появилась в Никопольской заводской газете «Трубник» в далеком 1973 году, когда она была еще школьницей.

Именно отец, Владимир Павлович Светлый, сталевар НЮТЗ (кстати, рационализатор производства, награжденный серебряной медалью ВДНХ), предложил девушке написать настоящую статью. Для того, чтобы вступить на журналистский факультет, Светлана проходила практику в газете «Никопольская правда», редактором которой тогда был Палкин Николай Андреевич.

- Очень благодарна Николаю Андреевичу за науку, за то, что он меня тогда принял с добротой и многому научил, - вспоминает Светлана Владимировна свои начинания на журналистском поприще.

После окончания школы Светлана Светлая (девичья фамилия) поехала в Киев, не обращая внимания на трудности, которые ожидали в столице на обычную провинциальную девушку из многодетной семьи.

Светлана достигла своей цели - с 1973 по 1978 годы она - студентка факультета журналистики Киевского национального университета имени Т.Г. Шевченко. После окончания университета начала работать в редакции детской газеты «Зірка», в которой она проработала в течение семнадцати лет заведующей отдела. С сентября 1995 года - редактор отдела литературы Всеукраинского детского журнала «Барвінок», где работает и в настоящее время.

Произведения Светланы Владимировны неоднократно печатались в газетах «Зірка», «Перченя», «Порадниця», журналах «Барвінок», «Малятко», «Ангелятко», «Мамине сонечко», «Перець», «Початкова школа», сказки звучат в передаче «Вечірня колисанка» на украинском радио. Творческую наработку авторши на сегодняшний день складывает пять книг: «Казки Затишного лісу», «Острів Балакунів», «Одинадцять казок про дванадцять місяців», «Якби ти був добрим», «Стрибаюче місто».

- Как Вы начали писать сказки, с чем это было связано?

- В детстве я очень любила читать книги. Отец работал на заводе, и идя со смены, всегда заходил в местную библиотеку, брал книгу себе и для нас с сестрами (у меня их две). У нас дома были все номера издания популярной тогда «Роман газеты», «Собор» Олеся Гончара (еще в первом издании), который тогда запрещался. Я помню, как когда-то отец принес нам книжечку замечательного украинского детского юмориста, поэта Грицька Бойко, - те стихи я помню до сих пор. Поэтому у нас в семье книга всегда уважалась и уважается поныне. Я и своих сыновей приучила читать, благодаря чему, я считаю, они и пошли нашим с мужем путем - журналистским. В школе всегда любила писать сочинения, но только на свободные темы, не дай Бог по программе! Участвовала в разнообразных олимпиадах, что было очень почетным. На преддипломную выпускную практику в 1978 году попала в республиканскую украиноязычную детскую газету «Зірка» (которой, к сожалению, уже нет), где и начала писать для детей.

- Как Вы попали в журнал «Барвінок»?
 
- Пригласили. Я уже 15 лет там работаю. В журнале «Барвінок» есть все для детишек: загадки, развлечения, но развлечения не пустые, а те, которые имеют позитивное влияние на развитие детей, такие, чтобы ребенок почувствовал, что он что-то может сам, для чего надо много читать, много знать. «Барвінок» уже отметил свое 85-летие, отметим ли следующий юбилей, не знаю, потому что дети не читают, а родители не интересуются ни детьми, ни их воспитанием.

- Вы, вероятно, педагог от природы, ведь Ваши произведения печатают и для младших школьников?

- Каждая мама - педагог, каждый журналист - педагог. Когда меня спрашивают, учительница ли я, то отвечаю, что в моем классе раньше было миллион детей, теперь где-то около 20-30 тысяч. У нас с мужем трое сыновей - Михаил, Николай и Остап - и все журналисты, работают в журналах и на телевидении. Я даже провожу мастер-класс для младших школьников «Как написать сказку?». Ведь многие дети могут писать сказки, фантазировать, но не все родители замечают это, и немногие развивают такие способности у детишек.

Хотелось бы поблагодарить учителей, которые меня воспитали, которые чутко относились и просто помогали. Это и Нина Александровна Кириченко (учитель украинского языка и литературы), и Галина Филипповна Литвиненко (учитель математики, которая всегда на уроки приносила вырезки из «Комсомольской Правды», книги о футболе, чтобы мы не только ее предмет знали, но и были осведомленными во всем), и много-много других, кто воспитывал наше поколение, приучал к труду. Все учителя были у нас личностями, вкладывали в нас не только знания, но и учили фантазировать, мечтать.

- Вы за собственные средства издаете книги?

- Нет, не за собственные средства. За счет издательств. В независимой Украине появилась печать, появились издательства, а у меня уже потихоньку собрались сказки и рассказы. Тернопольское издательство взялось за мои сказки. Они издали сразу две книги: «Острів Балакунів» и «Казки дивовижного лісу» - это было в 2007 г. В 2008 г. - «Одинадцять казок про дванадцять місяців». В 2009 г. издательство «Аверс» (Львов) напечатало «Якби ти був добрим». В 2010 г. - «Стрибаюче місто - міські казки» - тернопольское издательство «Богдан».

Гонорары очень низкие, прожить, конечно, на них невозможно. Обычно они выдаются книгами, которыми я и делюсь с детишками, родителями.

- Какие планы строите на будущее, что собираетесь издавать?

- Да, у меня еще есть что выпустить в свет. Уже есть продолжение «Стрибаюче місто-2». Вот, в частности, одну из книг взялось выдавать РПЦ «Січ» - будем, надеюсь, выпускать «Нові українські казки». Почему «новые»? Потому что мне было всегда интересно, почему есть «Шрек 1,2,3», «Ледниковый период 1, 2», а почему у нас нет «Колобок 2»?! Вот я и начала думать, а что бы могло случиться с нашими украинскими родными героями Котигорошком, Колобком, Козой-дерезой? И это не продолжение, не перекручивание - сюжет полностью оригинальный.

Сказка живет, жизнь течет, потому и Колобок, и Котигорошко уже несколько иные. Так родились «Нові українські казки». Я не безразлична ко всему украинскому. Всегда выискиваю какие-то забытые украинские выражения, названия, которые вплетаю в сказку. Замыслов много, планов очень много.

- Что бы Вы хотели пожелать читателям?

- Хочу попросить всех, у кого есть дети, внуки, племянники, чтобы вы не жалели денег детям на книги, на детские издания. В нашем обществе так заведено, что книги дарятся на дни рождения, Новый год, Рождество или на Николая. Ну почему?! Пусть современные родители вспомнят времена, когда их родители из каждой своей заработной платы или премии покупали книги. Надо, чтобы каждый ребенок имел или «Барвінок», или «Однокласник», или какую-то другую собственную газету, журнал. Потому что это приучает к чтению, дисциплинирует.

Детские впечатления всегда наилучшие, сильнейшие, поэтому Никополь останется для меня самым лучшим городом, самым цветущим городом. Хочется, чтобы здесь оставался такой дух. Маленьким никопольчанам хочу пожелать, чтобы они много мечтали, и их мечты обязательно осуществятся. А для этого надо постараться, потому что будущее надо творить самому. Много читать, работать над собой: отгадывать загадки, разгадывать кроссворды, пробовать излагать свои мысли на бумаге.

Это не значит, что каждый станет писателем, но это значит, что ребенок будет открыт для полета фантазии, для творчества, для мечты. Пусть каждый ребенок верит в то, что он осуществит свою мечту, что именно он может изменить мир, но для этого надо хорошо поработать и поверить в себя.
 
 
 
 
 Воспоминания детской писательницы-никопольчанки, редактора журнала «Барвінок» Прудник С.В.



Источник: Пічугіна Н. Повірте в себе, і мрії обов’язково здійсняться // Проспект Трубників. - 2011. - 28 лип. - С. 6.

 
Перевод в электронный вид: Бутенко О.П.
На нашем сайте Вы можете узнать больше о Прудник Светлане Владимировне:
 
 
Останнє оновлення на Понеділок, 10 жовтня 2011, 13:39
 
, Powered by Joomla! and designed by SiteGround web hosting